España en Tréveris. Obras de autores españoles del siglo XVI en la Biblioteca Científica de la Ciudad de Trier am Weberbach
Los fondos hispanos de la biblioteca municipal de Tréveris aún no han sido registrados y examinados sistemáticamente. Esto también es un desiderátum porque algunas de las obras que se guardan aquí son rarezas bibliográficas. Entre ellas se encuentra una edición ilustrada de F. de Rojas Celestina (Sevilla, [ca. 1515]) (ilustración 1), que se une a una traducción italiana publicada en Venecia en 1515 y otras obras en una curiosa antología. Uno de los pocos ejemplares existentes de la primera edición de Problemas o preguntas problemáticas (1544) de J. de Jarava (ilustración 2) también se encuentra en Trier. El texto que no cuenta con una edición moderna es un importante testimonio de la transmisión del conocimiento científico en lengua vernácula. Las obras de historia natural están ampliamente representadas, especialmente las que hacen referencia al Nuevo Mundo (N. Monardes Simplicium medicamentorum ex novo orbe delatorum, 1593). Relatos del descubrimiento de América (F. López de Gómara, La historia general de las Indias 1554 o P. de Cieza de León, La crónica del Perú 1554) y obras historiográficas (J. C. Calvete de Estrella, El felicísimo Viaje […] Don Carlos Quinto 1552 o P. Vallés, Historia […] de Don Hernando de Avalos 1558) se encuentran entre los fondos, así como los escritos de humanistas españoles como J. L. Vives (27), B. Arias Montano (27), A. de Guevara (18), o P. Mexía, cuya Silva de varia lecion está presente tanto en el original español como en las traducciones italianas y francesas, con anotaciones manuscritas (Ilustración 3).
Como ha demostrado el historiador británico A. Pettegree, las Bibliothèques Municipales francesas son “great unknown treasures of the library world”. La biblioteca de la ciudad de Trier es también un tesoro. Utilizando el ejemplo de la Biblioteca Municipal de Tréveris y examinando la dimensión material de los ejemplares conservados, el proyecto de investigación tiene por objeto determinar las rutas por las que la literatura española llegó al Mosela y los contextos culturales en los que puede localizarse.